lundi 15 décembre 2008

la vie quotidienne en France


Comme je vous ai raconté, j' ai rencontré beaucoup de difficultés quand je suis arrivée en France, donc il y a des projets que je peux présenter sur mon blog, mais j'ai décidé d' investir sur la vie quotidienne qui me semble le plus important. C'est une approche communicative qui sert aux apprenants étrangers, étudiants, migrants dans la communication quotidienne française pour maintenir un systeme de comportements dans un rapport avec d'autres individus. Cette idée pourra donner une base de données assez grande. Je propose la photo et la vidéo authentique qui permet une réelle mise en situation pour la compréhension accompagné d'un texte.

Il faudra proposer les différentes parties:
les informations culturelles et interculturelles (les savoirs et savoir-faire) pour mettre en relation avec la culture d'origine et gérer des situations de malentendus et de conflits culturels, les difficultés de transports, logement, nourritoure et......, les activités pédagogiques (ludiques et variés) pour permettre un accès rapide et efficace avec les formulaires de réponses, les commentaires,........

vendredi 12 décembre 2008

Norouz (le nouvel an iranien)


En Iran, les préparations de Norouz commencent pendant Esfand, le dernier mois d'hiver dans le calendrier persan (le 21 ou 22 Mars)Les Iraniens, les Afghans et d'autres groupes commencent à se préparer en faisant un grand "nettoyage de printemps" dans leurs maisons, s'achètent de nouveaux vêtements pour la nouvelle année et achètent des fleurs (la jacinthe véritable et la tulipe sont particulièrement populaires).
En association avec la renaissance de la nature, le nettoyage de printemps est la tradition nationale suivie par la plupart des ménages en Iran. Cela est aussi étendu aux effets personnels, et traditionnellement, tout le monde s'achète au moins une garde robe neuve. Le jour du nouvel an, les familles s'habillent avec leurs vêtements neufs et commencent alors les réjouissances de cette période, en allant rendre visite aux anciens , puis au reste de la famille et enfin aux amis. Le 13ème jour, les familles quittent leur maison et vont pique-niquer à l'extérieur.
Pendant les vacances de Norouz, on attend de tous qu'ils se rendent visite (principalement limitées à la famille, aux amis et aux voisins) sous forme de courtes visites à la maison, qui sont généralement suivie de réciprocité. Typiquement, le premier jour de l'année, les membres de la famille se retrouvent à table, sur laquelle sont posés les Haft Sîn (ou disposés à proximité) et attendent le moment exact de la nouvelle année. A ce moment là, des cadeaux sont échangés. Plus tard dans la journée, les jeunes rendent visite aux plus âgés. Les visites doivent être assez courtes pour permettre de voir tous les gens à qui l'on a prévu de rendre visite. Ces visites durent généralement une demi-heure, pendant laquelle on rencontre généralement de la famille et des amis qui sont eux aussi en train de faire la tournée de la famille. A cause de ces visites, il faut s'assurer d'avoir assez de pâtisseries, gâteaux, fruits frais et secs sous la main, puisque ces derniers sont généralement distribués aux visiteurs en même temps qu'un thé ou un sirop. Beaucoup d'iraniens organisent ce jour de grandes fêtes rassemblant tout le monde pour pouvoir réunir les convives qui viennent de loin.




Haji firuz

Le traditionnel porteur des couleurs de Norouz est un personnage appelé Haji Pirûz, ou Hadji Firuz. Il symbolise la renaissance du dieu du sacrifice sumérien, Domuzi (Dumuzi, qui a donné son nom au mois hébreu de Tammuz), qui était tué à la fin de chaque année et renaissait pour le début de l'année nouvelle. Portant du maquillage noir et un costume rouge, Haji Firûz chante et danse dans les rues avec tamourin et trompettes en distribuant ses bons vœux pour l'arrivée de la nouvelle année.

Haft Sîn


La tradition principale de Norouz est la mise en place des Haft Sîn (هفت سین) -les sept 'S', sept objets dont le nom commence par la lettre S ou "sîn" (س) de l'alphabet persan, qui sont sept objets spécifiques disposés sur une table correspondant aux sept créations et aux sept immortels les protégeant. Aujourd'hui, ils ont été un peu modifiés mais le symbolisme demeure. Chaque famille essaie de garder leur table des Haft Sîn la plus jolie possible, puisque le sens spirituel est aussi important que la façon dont ils sont disposés puisque les visiteurs voient cette disposition comme une réflexion de leur goûts.

mercredi 10 décembre 2008

Repas traditionel en Iran


Sabzi Polo Mahi:

Le repas traditionnel de la nouvelle année est appelé Sabzi Polo Mahi, qui est du riz cuit avec des fines herbes et servi avec du poisson. Les fines herbes traditionnelles sont le persil, la coriande, de l'aneth, de la ciboulette du fenugrec.


Préparation:


Rincer 3 fois, 2 ½ verres de riz basmati , le laisser tremper 2h dans de l’eau additionnée de 2 cs de sel.Après avoir laver et sécher les herbes, il faut avoir : ½ verre d’oignons frais haché, ½ verre de persil plat haché, 1/3 verre d’aneth hachée, 1/3 verre de coriandre hachée. Les mixer. Porter 8 verres d’eau et 2 cs de sel à ébullition, y verser le riz égoutté, bouillir pendant 10 minutes, l’égoutter et le rincer à l’eau tiède.Diluer ½ cc de safran moulu dans 1 cs d’eau chaude.

Faire chauffer dans une casserole profonde ¼ de verre de beurre, 2 cs d’eau et 1 cc d'eau safrannée.Déposer dans la marmite, 2 écumoire de riz, 1 écumoire de fines herbes, 3 gousses d’ail non épluchées et 2 jeunes oignons frais lavés et entier, remettre du riz en pyramide, des fines herbes et du riz. Verser 2 cs d’eau chaude, ¼ de verre de beurre et le reste d'eau safrannée.Mettre un chiffon entre la marmite et le couvercle. Fermer hermétiquement. Cuire 10 minutes à feu vif, puis 50 minutes à feu doux.

Pendant ce temps, prendre 1 loup ou bar écaillé de taille moyenne. Le vider, enlever la tête, la queue et les nageoire. Couper le poisson en deux dans l’épaisseur ensuite le couper en 6Laver et essuyer, le rouler dans un mélange de 2 cs de farine et de 4 cc de sel fin. Chauffer une poêle avec 2 cs d’huile, y faire dorer le poisson des 2 côtés.
Avant de servir poser la casserole sur une surface froide pendant 3 minutes.Servir le riz dans un plat, y déposer les morceaux de poissons sur les côtés arroser le poisson avec 2 jus d’oranges amères (ou le jus d’un citron vert et un peu d'eau safrannée).Déposer la croute brune formée au fond dans un plat et la servir avec.

Une recette iranienne


Aubergines au séré

Tags : aubergine, curcuma, kashk, menthe, safran, séré

Peler 3 aubergines, les couper en tranche dans le longueur de 2 cm d’épaisseur. Déposer un peu de sel sur toutes les tranches et faire dégorger verticalement dans un écumoire pendant au moins 30 minutes. Essuyer avec du papier. A l’aide d’un pinceau, huiler les 2 faces des tranches d’aubergines. Cuire au grill du four en les retournant. Faire revenir 1 gros oignon haché dans 1 cs d’huile. Ajouter 4 gousses d’ail pressées et 1 cc de curcuma, bien mélanger. Ajouter 1 cs de menthe sechée. Ajouter 1 dl d’eau chaude, ainsi que les aubergines grillées. Mélanger, et faire cuire environ 15 minutes en remuant de temps en temps (pour défaire les tranches) et en ajoutant de l’eau au besoin. Enlever du feu. Ajouter 200g de séré mi-gras , mélanger et servir dans un plat. Originalement on utilise du kaskh, mais celui-ci est difficile à trouver en dehors des épiceries iraniennes. Diluer 1 pincée de safran en poudre dans quelques gouttes d’eau chaude, verser en croix sur la préparation aux aubergines. Ce plat se sert chaud ou froid, en entrée ou en plat principal, avec du pain.
le kaskh est un produit laitier de brebis, qui est très épais, il a un goût très prononcé.

Restaurants iraniens: Jet set, Pershiana, Rose d'ispahan, Nayeb, Grille parsi, Mazeh, Chez elham, So rice

vendredi 5 décembre 2008

Les idées de blogue éducatif


J'ai commencé à apprendre le français à la fac en Iran. On a passé juste 6 mois au niveau débutant et intermédiaire pour entrer aux cours de l'université qui étaient très compliqués. Mais après ma licence, j'ai essayé d'améliorer le français à l'oral. En tout cas, quand je suis arrivée en France, j'avais beaucoup de mal à comprendre. En fait, je suis entrée dans un monde complètement différent du mien. C'est pour cette raison que j'ai décidé de faire un cahier qui concerne la vie quotidienne en France. Je pense que ce cahier pourrait aider tous les étrangers qui apprennent le français.
L'autre problème auquel j'ai été confrontée, c'était la grammaire, surtout certains temps grammaticaux qui n'existent pas en persan pour bien les comprendre.
D'autre part aussi, c'est la prononciation des syllabes U/OU.

jeudi 4 décembre 2008

Hafez (poète iranien)



Les poèmes de Hafez sont toujours parmi les plus populaires poèmes persans. Ils sont fréquemment utilisés dans la musique traditionnelle iranienne, comme dans les œuvres de Mohammad reza shadjarian. Le Divan de Hafez est utilisé comme aide à la divination populaire. Les Iraniens posent une question concernant leur futur à Hafez, puis ouvrent son Divan au hasard, le poème étant sur la page ouverte peut alors être interprété pour connaître la réponse à sa question. De jeunes adultes se sont tournés vers les œuvres de Hafez, particulièrement après qu'un groupe de rock appelé O-Hum se fut consacré à n'utiliser que des paroles de Hafez. Sa poésie est aussi une des sources d'inspiration du peintre iranien Mahmuod farshchian.
Un morceau de poésie:
به شعر حافظ شیراز می رقصند و می نازند سیه چشمان کشمیری و ترکان سمرقندی
Ils aguichent et dansent sur les vers de Hafez, les Kashmiris aux yeux noirs et les turcs de Samarcande.